可(ke)(ke)能有(you)的(de)人認為(wei)翻(fan)譯(yi)只(zhi)是(shi)傳(chuan)聲(sheng)筒,是(shi)一(yi)個工(gong)具(ju)(ju)(ju),所以會議翻(fan)譯(yi)的(de)安排就如同其(qi)(qi)他道具(ju)(ju)(ju)那樣很簡單(dan),只(zhi)要(yao)采購就可(ke)(ke)以了。其(qi)(qi)實,翻(fan)譯(yi)是(shi)工(gong)具(ju)(ju)(ju)不假,但翻(fan)譯(yi)是(shi)個特(te)殊的(de)工(gong)具(ju)(ju)(ju),是(shi)擔負思(si)(si)想傳(chuan)遞的(de)具(ju)(ju)(ju)有(you)思(si)(si)維方式的(de)人(有(you)時(shi)候還是(shi)會談僵局的(de)潤(run)滑劑或者緩沖劑)。所以翻(fan)譯(yi),特(te)別是(shi)臨時(shi)聘(pin)請的(de)翻(fan)譯(yi)值(zhi)得認真對待。
很(hen)多所謂(wei)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)不是(shi)通(tong)才(換言(yan)之(zhi),除翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)者(zhe)(zhe)本(ben)身已經掌握的(de)(de)(de)知識(shi)外,可能對其他領域的(de)(de)(de)連概念都(dou)沒有(you)),而會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)涉(she)及的(de)(de)(de)專業術語往(wang)(wang)往(wang)(wang)很(hen)多,而且通(tong)常(chang)是(shi)很(hen)生僻的(de)(de)(de)單詞或者(zhe)(zhe)組(zu)合(he)詞,因此提前溝通(tong)十分必要(yao)。再者(zhe)(zhe),應當告(gao)訴翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)發言(yan)者(zhe)(zhe)通(tong)常(chang)的(de)(de)(de)語速,有(you)條(tiao)件的(de)(de)(de)可以把以往(wang)(wang)的(de)(de)(de)映像資料交給翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi),讓(rang)其熟悉(xi)一(yi)(yi)下,并(bing)告(gao)訴翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)次(ci)會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)大致(zhi)(zhi)的(de)(de)(de)研討或者(zhe)(zhe)涉(she)及的(de)(de)(de)內(nei)容。當然為了商業秘密不外泄(xie),對翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)必要(yao)的(de)(de)(de)約(yue)束是(shi)應該的(de)(de)(de)通(tong)常(chang)以書(shu)面形式約(yue)定在多長時(shi)間內(nei)接觸(chu)機密的(de)(de)(de)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)不得對外界透(tou)露(lu),在此期(qi)間內(nei)雇(gu)用方(fang)有(you)權(quan)要(yao)求翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)保密,并(bing)有(you)權(quan)要(yao)求翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)賠償由(you)于泄(xie)密而帶來的(de)(de)(de)損失。幾年來,我(wo)們(men)承辦過各種國(guo)際、國(guo)內(nei)的(de)(de)(de)大、中、小型會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi),并(bing)受到會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)主(zhu)辦方(fang)的(de)(de)(de)一(yi)(yi)致(zhi)(zhi)好評。其中會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)是(shi)非常(chang)重(zhong)要(yao)一(yi)(yi)環,依據會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)的(de)(de)(de)需求我(wo)們(men)會(hui)(hui)(hui)為您提供最為專業的(de)(de)(de)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)服務,包括會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)口(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)服務和會(hui)(hui)(hui)議(yi)(yi)資料筆譯(yi)(yi)(yi)(yi)服務。
會(hui)(hui)議(yi)口(kou)譯(conference interpreting)是一(yi)種為跨語言、跨文化交流服務的專門職業,處于各(ge)種口(kou)譯的專業高端。會(hui)(hui)議(yi)口(kou)譯包含交替傳譯和同聲傳譯兩種口(kou)譯模式。
交(jiao)替傳譯(yi)(yi)(consecutive interpreting)口(kou)譯(yi)(yi)員(yuan)(yuan)(yuan)坐(zuo)在會議室(shi)里,一面聽源(yuan)語(yu)講(jiang)話,一面記(ji)筆記(ji)。當講(jiang)者發言結束或停(ting)下來等候傳譯(yi)(yi)的時候,口(kou)譯(yi)(yi)員(yuan)(yuan)(yuan)用(yong)清(qing)楚、自然的目的語(yu),準確、完(wan)(wan)整地重(zhong)新表達(da)源(yuan)語(yu)發言的全部(bu)信(xin)息(xi)內(nei)容,就像自己在演講(jiang)一樣。會議口(kou)譯(yi)(yi)中的交(jiao)替傳譯(yi)(yi)要求(qiu)口(kou)譯(yi)(yi)員(yuan)(yuan)(yuan)能夠聽取長(chang)達(da)五至十分鐘連續不(bu)斷的講(jiang)話,并運用(yong)良好的演講(jiang)技巧(qiao),完(wan)(wan)整、準確地譯(yi)(yi)出(chu)其(qi)全部(bu)內(nei)容。
同(tong)(tong)聲(sheng)傳譯(simultaneous interpreting)口譯員利用專門的同(tong)(tong)聲(sheng)傳譯設備,坐在隔音的同(tong)(tong)傳室(俗稱“箱(xiang)子”)里,一面通(tong)過(guo)耳機收聽(ting)源語(yu)發(fa)言人連續不斷的講話,一面幾乎同(tong)(tong)步地對著(zhu)話筒把(ba)講話人所(suo)表達的全部(bu)信息內容準確、完整地傳譯成目的語(yu),其譯語(yu)輸(shu)出通(tong)過(guo)話筒輸(shu)送(song)。需要(yao)傳譯服務的與(yu)會者,可(ke)以通(tong)過(guo)接收裝置,調(diao)到自(zi)己所(suo)需的語(yu)言頻道,從耳機中(zhong)收聽(ting)相應的譯語(yu)輸(shu)出。
無論交(jiao)(jiao)替(ti)傳譯還是(shi)同(tong)聲(sheng)傳譯,其目(mu)的(de)(de)均在于讓使用(yong)不同(tong)語言的(de)(de)交(jiao)(jiao)際各方能(neng)夠(gou)實現清晰無障(zhang)礙(ai)的(de)(de)溝通交(jiao)(jiao)流。會(hui)議口譯層次上(shang)的(de)(de)交(jiao)(jiao)替(ti)傳譯和同(tong)聲(sheng)傳譯并(bing)沒有(you)高低(di)難易之分(fen),兩種口譯模式相(xiang)輔相(xiang)成,且其功(gong)能(neng)以及對質量的(de)(de)要求是(shi)相(xiang)同(tong)的(de)(de)。
驗證碼:
匿名發表
出疆旅游電話:0991-2671000 0991-2310325 18999981856 | 新疆散客旅游電話:0991-2310325 18099695348 18999832796 |